aichouche derradji مشرف
عدد المساهمات : 1092 نقاط : 12415 تاريخ التسجيل : 25/02/2010 الموقع : http://laidam.web-rpg.org/
| موضوع: أدعية اسلامية مترجمة باللغة الانجليزية الخميس أغسطس 05, 2010 9:15 am | |
| سلام عليكم ايها الاخوة الاعزاء اصبح الان من السهل الحصول على جميع قواميس اللغة الانكليزية مجانا وبراوبط مباشرة يعني لا تخشى فايروسات مرفقة ولا تعطيل مثل الرابد شير كل ماعليك هو اختيار القاموس الذي تريد ثم انقر على كلمة حمل من هنا لا اريد الاطاله اليكم العنوان افضل قواميس عربي - انجليزيوهذه صورة للموقع ... مع اجمل واغلى الامنياتتكبير الصورةتصغير الصورة تم تعديل ابعاد هذه الصورة. انقر هنا لمعاينتها بأبعادها الأصلية. [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة] تكبير الصورةتصغير الصورة تم تعديل ابعاد هذه الصورة. انقر هنا لمعاينتها بأبعادها الأصلية. [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
اللّهُـمَّ عافِـني في بَدَنـي ، اللّهُـمَّ عافِـني في سَمْـعي ، اللّهُـمَّ عافِـني في بَصَـري ، لا إلهَ إلاّ اللّه أَنْـتَ . (ثلاثاً) اللّهُـمَّ إِنّـي أَعـوذُبِكَ مِنَ الْكُـفر ، وَالفَـقْر ، وَأَعـوذُبِكَ مِنْ عَذابِ القَـبْر ، لا إلهَ إلاّ أَنْـتَ . (ثلاثاً)
Allahumma AAafinee fee badanee, allahumma AAafinee fee samAAee, allahumma AAafinee fee basaree, la ilaha illa ant.(three times).
Allahumma innee aAAoothu bika minal-kufr, walfaqr, wa-aAAoothu bika min AAathabil-qabr, la ilaha illa ant (three times).
‘O Allah, grant my body health, O Allah, grant my hearing health, O Allah, grant my sight health. None has the right to be worshipped except You.’ (three times)
‘O Allah, I take refuge with You from disbelief and poverty, and I take refuge with You from the punishment of the grave. None has the right to be worshipped except You.’ (three times)
حَسْبِـيَ اللّهُ لا إلهَ إلاّ هُوَ عَلَـيهِ تَوَكَّـلتُ وَهُوَ رَبُّ العَرْشِ العَظـيم . ( سبع مَرّات حينَ يصْبِح وَيمسي)
Hasbiyal-lahu la ilaha illa huwa, AAalayhi tawakkalt, wahuwa rabbul-AAarshil- AAatheem (seven times morning & evening)
‘Allah is Sufficient for me, none has the right to be worshipped except Him, upon Him I rely and He is Lord of the exalted throne.’ (seven times morning and evening)
أَعـوذُبِكَلِمـاتِ اللّهِ التّـامّـاتِ مِنْ شَـرِّ ما خَلَـق . (ثلاثاً إِذا أمسى)
aAAoothu bikalimatil- lahit-tammati min sharri ma khalaq. (three times in the evening).
‘I take refuge in Allah’s perfect words from the evil He has created.’ (three times in the evening)
اللّهُـمَّ إِنِّـي أسْـأَلُـكَ العَـفْوَ وَالعـافِـيةَ في الدُّنْـيا وَالآخِـرَة ، اللّهُـمَّ إِنِّـي أسْـأَلُـكَ العَـفْوَ وَالعـافِـيةَ في ديني وَدُنْـيايَ وَأهْـلي وَمالـي ، اللّهُـمَّ اسْتُـرْ عـوْراتي وَآمِـنْ رَوْعاتـي ، اللّهُـمَّ احْفَظْـني مِن بَـينِ يَدَيَّ وَمِن خَلْفـي وَعَن يَمـيني وَعَن شِمـالي ، وَمِن فَوْقـي ، وَأَعـوذُ بِعَظَمَـتِكَ أَن أُغْـتالَ مِن تَحْتـي .
Allahumma innee as-alukal-AAafwa walAAafiyah, fid-dunya wal-akhirah, allahumma innee as-alukal-AAafwa walAAafiyah fee deenee, wadunyaya wa-ahlee, wamalee, allahummas-tur AAawratee, wa-amin rawAAatee, allahummah-fathnee min bayni yaday, wamin khalfee, waAAan yameenee, waAAan shimalee, wamin fawqee, wa-aAAoothu biAAathamatika an oghtala min tahtee. ‘O Allah, I ask You for pardon and well-being in this life and the next. O Allah, I ask You for pardon and well-being in my religious and worldly affairs, and my family and my wealth. O Allah, veil my weaknesses and set at ease my dismay. O Allah, preserve me from the front and from behind and on my right and on my left and from above, and I take refuge with You lest I be swallowed up by the earth.’
____________ _________ _____
[b] اللّهُـمَّ عالِـمَ الغَـيْبِ وَالشّـهادَةِ فاطِـرَ السّماواتِ وَالأرْضِ رَبَّ كـلِّ شَـيءٍ وَمَليـكَه ، أَشْهَـدُ أَنْ لا إِلـهَ إِلاّ أَنْت ، أَعـوذُ بِكَ مِن شَـرِّ نَفْسـي وَمِن شَـرِّ الشَّيْـطانِ وَشِـرْكِه ، وَأَنْ أَقْتَـرِفَ عَلـى نَفْسـي سوءاً أَوْ أَجُـرَّهُ إِلـى مُسْـلِم .
Allahumma AAalimal-ghaybi washshahadah, fatiras-samawati wal-ard, rabba kulli shayin wamaleekah, ashhadu an la ilaha illa ant, aAAoothu bika min sharri nafsee wamin sharrish-shaytani washirkih, waan aqtarifa AAala nafsee soo-an aw ajurrahu ila muslim. ‘O Allah, Knower of the unseen and the seen, Creator of the heavens and the Earth, Lord and Sovereign of all things, I bear witness that none has the right to be worshipped except You. I take refuge in You from the evil of my soul and from the evil and shirk of the devil, and from committing wrong against my soul or bringing such upon another Muslim.’
shirk: to ***ociate others with Allah in those things which are specific to Him. This can occur in (1) belief, e.g. to believe that other than Allah has the power to benefit or harm, (2) speech, e.g. to swear by other than Allah and (3) action, e.g. to bow or prostrate to other than Allah.
بِسـمِ اللهِ الذي لا يَضُـرُّ مَعَ اسمِـهِ شَيءٌ في الأرْضِ وَلا في السّمـاءِ وَهـوَ السّمـيعُ العَلـيم . (ثلاثاً)
Bismil-lahil- lathee la yadurru maAAas-mihi shay-on fil-ardi wala fis-sama-i wahuwas-sameeAAul- AAaleem. (three times).
‘In the name of Allah with whose name nothing is harmed on earth nor in the heavens and He is The All-Seeing, The All-Knowing.’ (three times)
رَضيـتُ بِاللهِ رَبَّـاً وَبِالإسْلامِ ديـناً وَبِمُحَـمَّدٍ نَبِيّـاً . (ثلاثاً)
Radeetu billahi rabban wabil-islami deenan wabiMuhammadin nabiyya. (three times) ‘I am pleased with Allah as a Lord, and Islam as a religion and Muhammad as a Prophet.’(three times)
سُبْحـانَ اللهِ وَبِحَمْـدِهِ عَدَدَ خَلْـقِه ، وَرِضـا نَفْسِـه ، وَزِنَـةَ عَـرْشِـه ، وَمِـدادَ كَلِمـاتِـه . (ثلاثاً)
Subhanal-lahi wabihamdih, AAadada khalqihi warida nafsih, wazinata AAarshih, wamidada kalimatih.(three times).
‘How perfect Allah is and I praise Him by the number of His creation and His pleasure, and by the weight of His throne, and the ink of His words.’(three times
| |
|
مريم فارس
عدد المساهمات : 326 نقاط : 10730 تاريخ التسجيل : 01/09/2010
| موضوع: رد: أدعية اسلامية مترجمة باللغة الانجليزية الخميس سبتمبر 02, 2010 10:06 pm | |
| في الميزان حسنات ان شاء الله | |
|